自分の英語に自信がなさ過ぎて、外国人に話しかけられてもスルーしがちだったのに、洋楽のおかげで外国人から声をかけられることを待っちゃうくらい自信を持って話せるようになった英会話術

日本人ってすぐバレる英語しか話せなかった女子大生▶︎▶︎▶︎「日本人だったの?!」と驚かれるほど英語の発音が綺麗になった、現在英会話講師をしている23歳の実話

中毒性100% ?!一度聞いたら頭から離れなくなるPOP musicを味方に付けたらあなたの英会話は無敵 Vol.1

どうもこんにちは!

 

YAYAです!

 

 

いかがお過ごしでしょうか?

 

 

さあ早速ですが

 

今回のテーマです

 

 

の前に

 

 

あなたは音楽を聞いて

 

時間が経ってから

 

突然ふと頭の中に流れて

 

そのまま同じ箇所が永遠ループ

 

f:id:yayachanenglish84:20190801154443j:plain

 

 


みたいな経験

 

したことありませんか?

 

 

誰しも結構そういったこと

 

経験したことありますよね?

 

 

今回は

 

中毒性100%な洋楽

 

を紹介したいなと思います!

 

 

思わず英語なのになぜか

 

く口ずさんでしまう

 

 

そんな洋楽をこのブログを通して

 

あなたとシェアしていきます!

 

f:id:yayachanenglish84:20190801154736j:plain

 

 

なぜ今回は

 

中毒性のある洋楽に着目を

 

したかというと

 

 

朝日新聞の記事によれば

 

 

単語文法をいくら覚えていても

 

実際に英語を話すとなると

 

話せない人がほとんどだそうで

 

韓国でも同じだそうです

 

f:id:yayachanenglish84:20190801155112j:plain


 

 

せっかく洋楽を聞いて

 

スラングや会話表現を覚えたり

 

発音も良くしたりしても

 

使えなかったら話せない

 

 

ということになってしまいます

 

 

“ ワッドゥーユーミーン ”

 

“ What do you mean? ”

 

と発音もテンポも完璧に

 

それだけ言えてたとしても

 

 

使い方を知らなかったら

 

英会話上達術の意味

 

全くないですよね

 

 

そこで

 

同じく朝日新聞の記事に

 

 

“ 文法や単語、そして関連する

 

単語同士のつながりをどうやって

 

潜在意識に刻み込んでいくのか

 

が語学を習得する上での大きな鍵 ”

 

f:id:yayachanenglish84:20190802021458j:plain

 

 

とあったので

 

私の留学経験を一旦振り返って

 

毎日何かしら覚えた英語を

 

使おうと意識して英語をすと

 

 

いつの間にか無意識になる」

 

という体験をしたことを

 

思い出しました! 

 

 

あなたにも

 

洋楽を歌いながら覚えた表現を

 

日常生活の中で使ってみる

 

意識をして欲しいです

 

 

でも

 

日本に住んでいるのに

 

生活で英語を使おうと

 

意識するというのは

 

 

すごく恥ずかしい人に

 

なってしまいますよね?(笑)

 

f:id:yayachanenglish84:20190731035252j:plain

 

 

そこでオススメしたいのは3つ

 

1. 家族に英語で話しかけてみる

 

2 . 家で独り言のように英語を話す

 

3. 洋楽を家で口ずさむ

 

 

1に関しては、普通に家族に

 

英語で話しかけてみてください

 

家族は、「は?」ですけど

 

一方的に話してみてください

 

 

「喉が渇いた」

 

「醤油かけすぎじゃない?」

 

「トイレ行くわ」

 

「もう寝るわ」

 

 

 

家で話すようなささいなことを

 

英語に置き換えて、ひたすら

 

話しかけてみてください

 

f:id:yayachanenglish84:20190802021853j:plain

 

2に関しては、家の中で

 

一人二役で英語でひたすら

 

話し続けてください

 

 

洋楽を聞いてスラング覚えたら

 

「これは実際に使うなら

 

どんな感じで言うのかな?」

 

と自分で状況を想像してみて

 

 

「Hey what ya doing?」

 

「Just chilling here,

 

but I gotta go soon!」

 

 

みたいな感じで(笑)

 

 

ひたすら会話を想像して

 

自分で一人二役して

 

英語を話してみてください!

 

f:id:yayachanenglish84:20190730012705j:plain

 

 

そして、3に関しては

 

今回私がなぜ中毒性のある

 

洋楽に着目したかという

 

理由でもあるのですが

 

 

頭に残りやすい洋楽を

 

聞いて、ワンフレーズで

 

いいのでの中で口ずさむ

 

をつけて欲しいなと!

 

 

英語を話すことに

 

ずかしさだったり

 

違和感を持って欲しくないので

 

 

まずはという歌っても

 

一番恥ずかしくない場所で

 

好きな洋楽のワンフレーズを

 

口ずさむをつけて

 

f:id:yayachanenglish84:20190802021454j:plain

 

 

英語を話す自分

 

れて欲しいです

 

無意識に口から英語が

 

出てくる練習でもあります

 

 

だから中毒性100%なんです

 

るように!

 

そうすれば英語を潜在意識

 

中で話せるようになります!

 

 

ということで

 

今回もやっていきましょう!

 

 

洋楽を聞くだけの

 

裏ワザ英会話上達術

 

 

本日ご紹介するのはこちら

 

Jennifer Lopez

 

On the Floor  ”

 

です!

 

f:id:yayachanenglish84:20190802022642j:plain

 

 

 

この歌めちゃめちゃ

 

頭に残ります

 

リズムは激しめですが

 

歌詞はそんなに難しくないです

 

 

ジェニファーロペスは

 

JLOアメリカでは

 

呼ばれています

 

 

元々ランバダという

 

ブラジル発祥のダンスの音楽で

 

歌詞をつけてクラブっぽく

 

アレンジしたのが

 

 

ジェニファーロペスが歌う

 

On the Floor なんです

 

是非まずはYouTube

 

聞いてみてください!

 

 

それでは歌詞をみてみましょう!

 

 

If you go hard, you gotta

 

get on the floor

 

If you're party freak, then

 

step on the floor

 

f:id:yayachanenglish84:20190802022419j:plain

 

 

If you're an animal, then

 

tear up the floor

 

Break a sweat on the floor,

 

yeah, we work on the floor

 

 

Don't stop, keep it moving,

 

put your drinks up

 

Pick your body up and

 

drop it on the floor

 

f:id:yayachanenglish84:20190731033208j:plain

 

 

Let the rhythm change

 

your world on the floor

 

You know we're running shit

 

tonight on the floor

 

 

Brazil, Morocco, London to Ibiza

 

Straight to L.A., New York

 

Vegas to Africa

 

f:id:yayachanenglish84:20190802022848j:plain

 

 

次日本語です

 

 

もし本気出すなら

 

ダンスフロアに出なきゃ

 

もしパーティ大好きなら

 

ダンスフロアに上がらなきゃ

 

 

そんなに野生的なら

 

ダンスフロアに亀裂を入れて

 

汗をかきまくって

 

ダンスしまくるのよ

 

 

止まっちゃダメ、動き続けて

 

飲み物を上にあげて

 

ダンスフロアの上で

 

飛び跳ねて

 

f:id:yayachanenglish84:20190802022846j:plain

 

リズムに身を委ねて

 

あなたの世界観を変えて

 

今夜は私たちが

 

ダンスフロアを支配するのよ

 

 

ブラジル、モロッコ

 

ロンドンからイビザまで

 

L.A.にニューヨーク

 

ラスベガスからアフリカまでも

 

 

みたいな感じで

 

とにかく踊れと(笑)

 

聞けばわかりますが...

 

 

絶対に

 

口ずさみたくなります!

 

(笑)

 

f:id:yayachanenglish84:20190731032752j:plain

 

 

それではポイント仮説いきます

 

今回は全部で5つです!

 

 

まず1つ目は

 

you go hard のパートです

 

これの意味は

 

本気を出す ” です

 

 

人それぞれの感覚にも

 

寄りますが、私はだいたい

 

本気を出す と訳します

 

 

Work hard, play hard

 

という言葉を聞いたこと

 

ないですか??

 

 

良く働いて、良く遊ぶ

 

という意味の言葉なので

 

hardのニュアンス的に

 

本気という言葉が合うかなと!

 

 

はい次

 

get on the floor

 

ダンスフロアに上がる

 

という意味のパートです

 

 

get on ” は  乗っかる

 

という意味の熟語です

 

 

車で迎えに来た友達が

 

Get on! ” と言ってきたら

 

乗って! ” という意味です!

 

 

何かの上に上がる登る

 

というイメージを持って

 

使ってみてください!

 

f:id:yayachanenglish84:20190802022427j:plain

 

 

お次はこちら

 

 

party freakのパート

 

パーティ馬鹿 ” とか

 

パーティマニア

 

という意味の表現です

 

 

freak 発狂する

 

という意味のある動詞で

 

freak out の形で

 

ネイティブは良く使います

 

 

“ If I see BTS, I will freak out

 

“ 私BTS見たら、発狂しちゃう ”

 

みたいな感じで使います!

 

 

何か名詞とか固有名詞の後に

 

freak が付いたら

 

〜マニアとか〜馬鹿

 

という意味になります!

 

f:id:yayachanenglish84:20190726012106j:plain

 

 

大丈夫ですか?

 

付いて来れていますか?

 

もう少しで解説終わりです!

 

 

お次は

 

Break a sweat という表現です

 

めっちゃ汗をかく

 

ってことです(笑)

 

f:id:yayachanenglish84:20190802023203j:plain

 

 

厳密に言うと

 

それくらい汗をかくほど

 

全力で取り組む

 

という意味になります

 

 

sweat という

 

意味なので

 

想像はしやすいですよね!

 

 

I am sweating so bad

 

私汗かき過ぎなんだけど

 

という意味になります

 

ネイティブは良く使う表現です!

 

 

最後のポイント解説です!

 

running shit のパート

 

こちらは

 

支配する という意味です

 

 

それ以外の解説は

 

ないですね、はい(笑)

 

running shit は 

 

支配する

 

 

以上です

 

 

今回の洋楽は

 

いかがでしたか?

 

JLO の “ On the Floor ”

 

ぜひ聞いてくださいね

 

 

中毒性100%

 

 

お約束します

 

 

あなたがこのブログを

 

読んだ後に

 

どう英会話力につなげるか

 

 

YouTubeで曲を聞いてみる

 

② “ On the Floor ” のサビ訳す

 

③ 真似して歌ってみる

 

④ Aメロに戻って繰り返す

 

 

もし音程とか分からなくても

 

全然曲を流しながらでいいので

 

歌ってください!

 

むしろそっちの方が楽しいです

 

f:id:yayachanenglish84:20190721225743j:plain

 

 

Aメロの部分はこのブログで

 

紹介してあるので

 

そのまんま曲聞きながら

 

歌っちゃってくださいね!

 

 

この歌が日常生活の中で

 

勝手に口から出ちゃうくらい

 

んでみてください

 

 

 

ちなみにラップの部分は

 

無視して構わないです

 

 

ただ

 

意味が気になったりするなら

 

全然訳してみてもいいですね

 

面白いこと言ってるので

 

 

日本のラップもそうですが

 

ラップの歌詞って

 

割と意味不明なことを

 

言っていたりするので

 

 

一般人には少し理解が

 

難しいような表現とか(笑)

 

 

ラップが好きな人は

 

訳して歌えるように

 

してみるのも楽しいですね

 

f:id:yayachanenglish84:20190802130456j:plain

 

 

 

 

英語でラップとか

 

めちゃめちゃかっこいい!

 

英語がペラペラという錯覚

 

起こしやすくなります!

 

 

英語が話せるという錯覚

 

自分自身に起こさせることは

 

とても大切です!

 

 

何事もまずは

 

出来るんでみると

 

無意識のうちに出来てたりする

 

そう思いませんか?

 

 

出来ないと最初から

 

思ってしまうと

 

やったこともないのに

 

出来なくなる...

 

 

人間は単純な生き物なので

 

思い込みだけで解決したり

 

しなかったり、そんなもんです

 

f:id:yayachanenglish84:20190802130728j:plain

 

 

洋楽聞きながら

 

楽しみながら

 

少しずつでもいいので

 

話せるようになりましょう!

 

 

潜在意識の中に

 

英会話表現をどんどん

 

取り込んでくださいね!

 

 

そのためにも

 

家族に英語で話しかける

 

ところからスタートしていって

 

ください!!約束です!!

 

 

というわけで

 

 

今すぐまずは

 

YouTubeへ飛んで

 

JLO の “ On the Floor ”

 

聞いてみましょ!

 

 

ノリノリですよ

 

あなたはノリノリ

 

想像出来ちゃいます

 

f:id:yayachanenglish84:20190802130900j:plain

 

 

次のブログの洋楽も

 

楽しみにしてくださいね!

 

 

それでは今日はこの辺で

 

 

See you guys soon!