中毒性100% ?!一度聞いたら頭から離れなくなるPOP musicを味方に付けたらあなたの英会話は無敵 Vol.1
どうもこんにちは!
YAYAです!
いかがお過ごしでしょうか?
さあ早速ですが
今回のテーマです
の前に
あなたは音楽を聞いて
時間が経ってから
突然ふと頭の中に流れて
そのまま同じ箇所が永遠ループ
みたいな経験
したことありませんか?
誰しも結構そういったこと
経験したことありますよね?
今回は
中毒性100%な洋楽
を紹介したいなと思います!
思わず英語なのになぜか
軽く口ずさんでしまう
そんな洋楽をこのブログを通して
あなたとシェアしていきます!
なぜ今回は
中毒性のある洋楽に着目を
したかというと
朝日新聞の記事によれば
単語や文法をいくら覚えていても
実際に英語を話すとなると
話せない人がほとんどだそうで
韓国でも同じだそうです
せっかく洋楽を聞いて
スラングや会話表現を覚えたり
発音も良くしたりしても
使えなかったら話せない
ということになってしまいます
“ ワッドゥーユーミーン ”
“ What do you mean? ”
と発音もテンポも完璧に
それだけ言えてたとしても
使い方を知らなかったら
英会話上達術の意味が
全くないですよね
そこで
同じく朝日新聞の記事に
“ 文法や単語、そして関連する
単語同士のつながりをどうやって
潜在意識に刻み込んでいくのか
が語学を習得する上での大きな鍵 ”
とあったので
私の留学経験を一旦振り返って
「毎日何かしら覚えた英語を
使おうと意識して英語を話すと
いつの間にか無意識になる」
という体験をしたことを
思い出しました!
あなたにも
洋楽を歌いながら覚えた表現を
日常生活の中で使ってみる
意識をして欲しいです
でも
日本に住んでいるのに
生活で英語を使おうと
意識するというのは
すごく恥ずかしい人に
なってしまいますよね?(笑)
そこでオススメしたいのは3つ
1. 家族に英語で話しかけてみる
2 . 家で独り言のように英語を話す
3. 洋楽を家で口ずさむ
1に関しては、普通に家族に
英語で話しかけてみてください
家族は、「は?」ですけど
一方的に話してみてください
「喉が渇いた」
「醤油かけすぎじゃない?」
「トイレ行くわ」
「もう寝るわ」
と
家で話すようなささいなことを
英語に置き換えて、ひたすら
話しかけてみてください
2に関しては、家の中で
一人二役で英語でひたすら
話し続けてください
洋楽を聞いてスラング覚えたら
「これは実際に使うなら
どんな感じで言うのかな?」
と自分で状況を想像してみて
「Hey what ya doing?」
「Just chilling here,
but I gotta go soon!」
みたいな感じで(笑)
ひたすら会話を想像して
自分で一人二役して
英語を話してみてください!
そして、3に関しては
今回私がなぜ中毒性のある
洋楽に着目したかという
理由でもあるのですが
頭に残りやすい洋楽を
聞いて、ワンフレーズで
いいので家の中で口ずさむ
癖をつけて欲しいなと!
英語を話すことに
恥ずかしさだったり
違和感を持って欲しくないので
まずは家という歌っても
一番恥ずかしくない場所で
好きな洋楽のワンフレーズを
口ずさむ癖をつけて
英語を話す自分に
慣れて欲しいです
無意識に口から英語が
出てくる練習でもあります
だから中毒性100%なんです
頭に残るように!
そうすれば英語を潜在意識の
中で話せるようになります!
ということで
今回もやっていきましょう!
洋楽を聞くだけの
裏ワザ英会話上達術
本日ご紹介するのはこちら
“ On the Floor ”
です!
この歌めちゃめちゃ
頭に残ります
リズムは激しめですが
歌詞はそんなに難しくないです
ジェニファーロペスは
呼ばれています
元々ランバダという
ブラジル発祥のダンスの音楽で
歌詞をつけてクラブっぽく
アレンジしたのが
ジェニファーロペスが歌う
On the Floor なんです
是非まずはYouTubeで
聞いてみてください!
それでは歌詞をみてみましょう!
If you go hard, you gotta
get on the floor
If you're party freak, then
step on the floor
If you're an animal, then
tear up the floor
Break a sweat on the floor,
yeah, we work on the floor
Don't stop, keep it moving,
put your drinks up
Pick your body up and
drop it on the floor
Let the rhythm change
your world on the floor
You know we're running shit
tonight on the floor
Brazil, Morocco, London to Ibiza
Straight to L.A., New York
Vegas to Africa
次日本語です
もし本気出すなら
ダンスフロアに出なきゃ
もしパーティ大好きなら
ダンスフロアに上がらなきゃ
そんなに野生的なら
ダンスフロアに亀裂を入れて
汗をかきまくって
ダンスしまくるのよ
止まっちゃダメ、動き続けて
飲み物を上にあげて
ダンスフロアの上で
飛び跳ねて
リズムに身を委ねて
あなたの世界観を変えて
今夜は私たちが
ダンスフロアを支配するのよ
ブラジル、モロッコ
ロンドンからイビザまで
L.A.にニューヨーク
ラスベガスからアフリカまでも
みたいな感じで
とにかく踊れと(笑)
聞けばわかりますが...
絶対に
口ずさみたくなります!
(笑)
それではポイント仮説いきます
今回は全部で5つです!
まず1つ目は
“ you go hard ” のパートです
これの意味は
“ 本気を出す ” です
人それぞれの感覚にも
寄りますが、私はだいたい
“ 本気を出す ” と訳します
“ Work hard, play hard ”
という言葉を聞いたこと
ないですか??
“ 良く働いて、良く遊ぶ ”
という意味の言葉なので
“ hard ”のニュアンス的に
本気という言葉が合うかなと!
はい次
“ get on the floor ”
“ ダンスフロアに上がる ”
という意味のパートです
“ get on ” は “ 乗っかる ”
という意味の熟語です
車で迎えに来た友達が
“ Get on! ” と言ってきたら
“ 乗って! ” という意味です!
何かの上に上がる、登る
というイメージを持って
使ってみてください!
お次はこちら
“ party freak ”のパート
“ パーティ馬鹿 ” とか
“ パーティマニア ”
という意味の表現です
“ freak ” が “ 発狂する ”
という意味のある動詞で
“ freak out ” の形で
ネイティブは良く使います
“ If I see BTS, I will freak out ”
“ 私BTS見たら、発狂しちゃう ”
みたいな感じで使います!
何か名詞とか固有名詞の後に
“ freak ” が付いたら
〜マニアとか〜馬鹿
という意味になります!
大丈夫ですか?
付いて来れていますか?
もう少しで解説終わりです!
お次は
“ Break a sweat ” という表現です
“ めっちゃ汗をかく ”
ってことです(笑)
厳密に言うと
それくらい汗をかくほど
“ 全力で取り組む ”
という意味になります
“ sweat ” が “ 汗 ” という
意味なので
想像はしやすいですよね!
“ I am sweating so bad ”
“ 私汗かき過ぎなんだけど ”
という意味になります
ネイティブは良く使う表現です!
最後のポイント解説です!
“ running shit ” のパート
こちらは
“ 支配する ” という意味です
それ以外の解説は
ないですね、はい(笑)
“ running shit ” は
“ 支配する ”
以上です
今回の洋楽は
いかがでしたか?
JLO の “ On the Floor ”
ぜひ聞いてくださいね
中毒性100%
お約束します
あなたがこのブログを
読んだ後に
どう英会話力につなげるか
① YouTubeで曲を聞いてみる
② “ On the Floor ” のサビ訳す
③ 真似して歌ってみる
④ Aメロに戻って繰り返す
もし音程とか分からなくても
全然曲を流しながらでいいので
歌ってください!
むしろそっちの方が楽しいです
Aメロの部分はこのブログで
紹介してあるので
そのまんま曲聞きながら
歌っちゃってくださいね!
この歌が日常生活の中で
勝手に口から出ちゃうくらい
歌い込んでみてください
あ
ちなみにラップの部分は
無視して構わないです
ただ
意味が気になったりするなら
全然訳してみてもいいですね
面白いこと言ってるので
日本のラップもそうですが
ラップの歌詞って
割と意味不明なことを
言っていたりするので
一般人には少し理解が
難しいような表現とか(笑)
ラップが好きな人は
訳して歌えるように
してみるのも楽しいですね
英語でラップとか
めちゃめちゃかっこいい!
英語がペラペラという錯覚も
起こしやすくなります!
英語が話せるという錯覚を
自分自身に起こさせることは
とても大切です!
何事もまずは
出来ると思い込んでみると
無意識のうちに出来てたりする
そう思いませんか?
出来ないと最初から
思ってしまうと
やったこともないのに
出来なくなる...
人間は単純な生き物なので
思い込みだけで解決したり
しなかったり、そんなもんです
洋楽聞きながら
楽しみながら
少しずつでもいいので
話せるようになりましょう!
潜在意識の中に
英会話表現をどんどん
取り込んでくださいね!
そのためにも
家族に英語で話しかける
ところからスタートしていって
ください!!約束です!!
というわけで
今すぐまずは
YouTubeへ飛んで
JLO の “ On the Floor ”
聞いてみましょ!
ノリノリですよ
あなたはノリノリ
想像出来ちゃいます
次のブログの洋楽も
楽しみにしてくださいね!
それでは今日はこの辺で
See you guys soon!